Private Moscow guide background and CV

Julia has a weath of experience as a tour guide and tour director, in addition, Julia has 7 years of previous career in a service-oriented industry. This excperience helps Julia to better understand her clients’ needs, and make any visit to Russia and Moscow - short or long, relaxed or saturared - as enjoyable it can be

Full Julia’s credentials are listed below

Formal education


The Moscow State Institute of Foreign Languages n.a. Maurice Thorez

Translation Department

translator/interpreter, guide 

English and Norwegian



The Moscow State University

Department of Psychology, Social Psychology Section

psychologist, teacher of psychology

Completed higher eduction

Specializing in: Cross-Cultural Communication


The Moscow Association of Guide-Interpreters

Advanced training

Tour Guide (Moscow, the Kremlin, the Armory Museum, New Maiden Convent, State Tretyakov Gallery, Pushkin Museum of Fine Arts, the State History Museum, Romanov House Museum, Kolomenskoye 17th Century Russian Royal Residence Museum, Sergiev Posad St. Trinity Sergius Monastery and other)



Present and 2006-2012

Free-lance translator/interpreter, tour guide, group leader

Interpreting (consecutive interpretation) at negotiations, conferences and exhibitions. Business assistance and secretarial support. Business trips (as an interpreter and/or group leader) within Russia and abroad (Germany, UK, Belgium, Canada). Translation of contracts, project documetation, commercial proposals, web site localization. Guided tours (all the key sites of Moscow, the Kremlin museums), excursions, group leader (river cruises along the Volga and bus trips along the Golden Ring of Russia).

Clients and employers included: Viking Cruises (in partnership with MIR Cruises). Abercrombie & Kent, Intourist, and others.


Field Sales Manager and Sales Force Coach with an international company, working on a market entry project with their Russian partner, a major Russian company


Marketing, advertising and PR manager (entertainment industry, real estate)

Responsibilities included planning and managing advertising (including budgets), copywriting, managing public relations, event management as part of the event team, writing commentaries articles for Russian and English press, developing web-site content in English and Russian, adapting marketing materials, slogans; training front office staff.


Free-lance translator/interpreter, tour guide

Interpreting (consecutive interpretation) at negotiations, conferences and exhibitions. Business trips within Russia and abroad. Translation of contracts, manuals, projects, proposals. Editing, proofreading.

Additional information

Areas of expertise – marketing, public relations, advertising, psychology, cross-cultural communication, copywriting. 

Hobbies and areas of interest: continuous self-education (world cultures, social biology, evolutional psychology, horticulture), amateur architecture design, horseback riding, dog breeding and pet rescue, environment protection (together with her husband, Julia is the owner of a “sustainable farm” project, which has a collection of 1000+ varieties of fruit trees and shrubs).